پرش به محتوا

بحث:زرتشت: تفاوت میان نسخه‌ها

محتوای صفحه در زبان‌های دیگر پشتیبانی نمی‌شود
از ویکی‌پدیا، دانشنامهٔ آزاد
آخرین نظر: ۳ سال پیش توسط مرتضا در مبحث زرتشت
محتوای حذف‌شده محتوای افزوده‌شده
برچسب‌ها: ویرایش همراه ویرایش از وبگاه همراه
خط ۹۵: خط ۹۵:
::::: {{پینگ|Europe V}} درود بر شما. ویرایش در ویکی پدیا آزاد است؛ اگر گمان می کنید نیاز به ویرایش هست، بفرمایید ویرایش کنید. همچنین هر جا ویرایش من را واضح و روشن نیافتید، بگویید تا بدانم. گرچه نخست یک نکته را نیاز است یادآوری کنم و آن اینکه بیشتر منابعی که امروزه از آنها در ویکی پدیا بهره گیری می شود، قدیمی است و ویژگی نوشته های قدیمی نرخ بالاتر کاربرد واژه های عربی (به ویژه) و گاهی هم فرنگی (و بیشتر فرانسوی تبار) در برابر بسامد امروزی آنها است. با همه نارسایی ها و کمبودهایی که در کار فرهنگستان (به ویژه گاهی عربی گرایی) است، در این چند دهه نقش خود را بازی کرده و بسیاری از واژگان کهنه عربی و گاهی فرنگی را از زبان ما زدوده است. رسانه های دیداری و شنیداری ( در کاربرد کهن: سمعی _ بصری) نیز کارکرد خود را داشته اند. در این میان فرهنگ همگانیِ بازگشت به ریشه های ایرانی هم جای خود را داشته و بر فرهنگستان نیز کارساز بوده است. نکته دیگر آنکه هر کس "پرتره" را بشناسد بیگمان "[[چهره نگاری]]" را هم خواهد دانست ( راستی من با رفتگر ارجمند کوچه خودمان هم چک کردم، پرتره را گفتم من را با شگفتی نگاه کرد ولی گفتم چهره نگاری گفت همون نقاشی قیافه ست دیگه) به گمانم اگر چیز ناآشنایی در نوشتار من باشد همان "دستار" بجای "عمامه" است که از آنجا که مردمان ما عمامه را بر سر کسان دیگری دیده اند و می شناسند، کاربرد آن را در اینجا چندان بجا و پذیرفتنی برای خواننده ایرانی ندیدم و باز هم کسی که پرتره را بشناسد به گمانم "دستار" را هم گنگ و ناآشنا نخواهد دید، از سوی دیگر در کتاب "ششم ابتدایی" هم می توان آن را دید. همچنان از کاربر{{پینگ|Shawarsh}} می خواهم در رویکردشان بخوبی بازنگری کنند. "افراطی خواندن" برچسبی است که پیوسته و شاید ناآگاهانه آن را برای ویرایشها به کار می برید. از این کار برچسب زنی بپرهیزید زیرا آن را مغالطه [[توسل به میانه روی]] می دانند. خود را میانه رو پنداشتن و دیگران را افراطی و تندرو خواندن در روش گفتگویی که بتواند یک دستاورد سازنده داشته باشد نیست. فراموش نکنید دیگران هم می توانند روش شما را افراط در خنثی سازی ویرایش دیگران بخوانند. اینکه در خلاصه ویرایش نوشتید " کلمات را تک تک بررسی کنید تا ببینید شروط ذکر شده را دارند و بعد تغییر دهید" چند نکته بگویم تا روشن شوید: شما اینجا سردبیر نیستید، یا چیزی مانند آن، پس در روش گفتار خود بازنگری کنید. کسی که ویراستاری می کند واژه ها را بررسی می کند. این جور خلاصه ویرایش نوشتن با ننوشتن آن فرقی ندارد. باز هم رویکرد خودگرایانه است و نه با روحیه کار گروهی سازگاری دارد، نه اینکه پایه درستی دارد. اینکه گفته اید: " آن کلمات از اول آنجا بودند و من نیازی ندارم برای واگردانی ویرایش شما بروم تک به تک چک کنم، این شما هستید که باید برای تغییر کلمات باید شروط ذکر شده را برآورده کنید " نشانه چیست؟ شما آدم بی نیازی هستید؟ یا آنکه جایگاه خود را برتر از چک کردن می بینید؟ یا خنثی سازی کار ساده تری است؟ یا برای زمان و اندیشه دیگران ارزشی نمی شناسید؟ آن کلمات که از ازل آنجا نبوده اند، کسی آنها را آنجا گذاشته و شاید به محتوا بیش از چارچوب دقت داشته یا شاید تنها نوشته های یک منبع قدیمی را _چنانکه بیشتر منبع های چاپی فارسی در ویکی پدیا همین گونه اند _ بی آنکه دستکاری چندانی کند، بازنویسی کرده است. باز هم یادآوری می کنم که " وضوح برای اکثریت " تنها شرط اصلی است و هیچ نویسنده ای همه واژگانش را گوگل نمی کند زیرا اینترنت نیز تنها نشانه رواج یک واژه نیست. دیگر آنکه ملانصرالدین گفت: زمین چندین هزار وجب است. گفتند: از کجا می دانی؟ گفت قبول نداری برو وجب کن؟! من تک تک واژگان را بررسی و جایگزین کرده ام و شما به سادگی با یک کلیک خنثی سازی می کنید و با گفتن (به گمان خودتان) کلیدواژه "افراطی" گمان می کنید بر سکوی "میانه روی" پشتگرمید و دیگری را به "بیراهه" رفتن برچسب می زنید و می گویید بروید "شروط" را برآورده کنید؟! به گمانم پیش نیازهای ویراستاری چنین مقاله سترگی می باید یکی هم رویکرد حرفه ای باشد که من همچنان در روال شما نمی بینم. در محتوا و درونمایه مقاله نیز چنان که در برخورد با دیگر ویراستاران کهنه کار پیشین همین مقاله دیدم، کمابیش همین راه تکروی و خودبسندگی را در پیش گرفته اید. به گمانم تا دستکم میانگین رفتار ویرایشی خود را دگرگون نکنید، از دید من روند کنونیِ شما را از آن دست روندهای خوش فرجام در دگرگونی بنیادی یک مقاله پربازدید ویکی پدیایی نمی سازد، امیدوارم چنانکه امید دارید در این زمینه پیشگام شوید. [[کاربر:سیمون دانکرک|سیمون دانکرک]] ([[بحث کاربر:سیمون دانکرک|بحث]]) ‏۲۸ ژوئن ۲۰۲۰، ساعت ۱۲:۴۵ (UTC)
::::: {{پینگ|Europe V}} درود بر شما. ویرایش در ویکی پدیا آزاد است؛ اگر گمان می کنید نیاز به ویرایش هست، بفرمایید ویرایش کنید. همچنین هر جا ویرایش من را واضح و روشن نیافتید، بگویید تا بدانم. گرچه نخست یک نکته را نیاز است یادآوری کنم و آن اینکه بیشتر منابعی که امروزه از آنها در ویکی پدیا بهره گیری می شود، قدیمی است و ویژگی نوشته های قدیمی نرخ بالاتر کاربرد واژه های عربی (به ویژه) و گاهی هم فرنگی (و بیشتر فرانسوی تبار) در برابر بسامد امروزی آنها است. با همه نارسایی ها و کمبودهایی که در کار فرهنگستان (به ویژه گاهی عربی گرایی) است، در این چند دهه نقش خود را بازی کرده و بسیاری از واژگان کهنه عربی و گاهی فرنگی را از زبان ما زدوده است. رسانه های دیداری و شنیداری ( در کاربرد کهن: سمعی _ بصری) نیز کارکرد خود را داشته اند. در این میان فرهنگ همگانیِ بازگشت به ریشه های ایرانی هم جای خود را داشته و بر فرهنگستان نیز کارساز بوده است. نکته دیگر آنکه هر کس "پرتره" را بشناسد بیگمان "[[چهره نگاری]]" را هم خواهد دانست ( راستی من با رفتگر ارجمند کوچه خودمان هم چک کردم، پرتره را گفتم من را با شگفتی نگاه کرد ولی گفتم چهره نگاری گفت همون نقاشی قیافه ست دیگه) به گمانم اگر چیز ناآشنایی در نوشتار من باشد همان "دستار" بجای "عمامه" است که از آنجا که مردمان ما عمامه را بر سر کسان دیگری دیده اند و می شناسند، کاربرد آن را در اینجا چندان بجا و پذیرفتنی برای خواننده ایرانی ندیدم و باز هم کسی که پرتره را بشناسد به گمانم "دستار" را هم گنگ و ناآشنا نخواهد دید، از سوی دیگر در کتاب "ششم ابتدایی" هم می توان آن را دید. همچنان از کاربر{{پینگ|Shawarsh}} می خواهم در رویکردشان بخوبی بازنگری کنند. "افراطی خواندن" برچسبی است که پیوسته و شاید ناآگاهانه آن را برای ویرایشها به کار می برید. از این کار برچسب زنی بپرهیزید زیرا آن را مغالطه [[توسل به میانه روی]] می دانند. خود را میانه رو پنداشتن و دیگران را افراطی و تندرو خواندن در روش گفتگویی که بتواند یک دستاورد سازنده داشته باشد نیست. فراموش نکنید دیگران هم می توانند روش شما را افراط در خنثی سازی ویرایش دیگران بخوانند. اینکه در خلاصه ویرایش نوشتید " کلمات را تک تک بررسی کنید تا ببینید شروط ذکر شده را دارند و بعد تغییر دهید" چند نکته بگویم تا روشن شوید: شما اینجا سردبیر نیستید، یا چیزی مانند آن، پس در روش گفتار خود بازنگری کنید. کسی که ویراستاری می کند واژه ها را بررسی می کند. این جور خلاصه ویرایش نوشتن با ننوشتن آن فرقی ندارد. باز هم رویکرد خودگرایانه است و نه با روحیه کار گروهی سازگاری دارد، نه اینکه پایه درستی دارد. اینکه گفته اید: " آن کلمات از اول آنجا بودند و من نیازی ندارم برای واگردانی ویرایش شما بروم تک به تک چک کنم، این شما هستید که باید برای تغییر کلمات باید شروط ذکر شده را برآورده کنید " نشانه چیست؟ شما آدم بی نیازی هستید؟ یا آنکه جایگاه خود را برتر از چک کردن می بینید؟ یا خنثی سازی کار ساده تری است؟ یا برای زمان و اندیشه دیگران ارزشی نمی شناسید؟ آن کلمات که از ازل آنجا نبوده اند، کسی آنها را آنجا گذاشته و شاید به محتوا بیش از چارچوب دقت داشته یا شاید تنها نوشته های یک منبع قدیمی را _چنانکه بیشتر منبع های چاپی فارسی در ویکی پدیا همین گونه اند _ بی آنکه دستکاری چندانی کند، بازنویسی کرده است. باز هم یادآوری می کنم که " وضوح برای اکثریت " تنها شرط اصلی است و هیچ نویسنده ای همه واژگانش را گوگل نمی کند زیرا اینترنت نیز تنها نشانه رواج یک واژه نیست. دیگر آنکه ملانصرالدین گفت: زمین چندین هزار وجب است. گفتند: از کجا می دانی؟ گفت قبول نداری برو وجب کن؟! من تک تک واژگان را بررسی و جایگزین کرده ام و شما به سادگی با یک کلیک خنثی سازی می کنید و با گفتن (به گمان خودتان) کلیدواژه "افراطی" گمان می کنید بر سکوی "میانه روی" پشتگرمید و دیگری را به "بیراهه" رفتن برچسب می زنید و می گویید بروید "شروط" را برآورده کنید؟! به گمانم پیش نیازهای ویراستاری چنین مقاله سترگی می باید یکی هم رویکرد حرفه ای باشد که من همچنان در روال شما نمی بینم. در محتوا و درونمایه مقاله نیز چنان که در برخورد با دیگر ویراستاران کهنه کار پیشین همین مقاله دیدم، کمابیش همین راه تکروی و خودبسندگی را در پیش گرفته اید. به گمانم تا دستکم میانگین رفتار ویرایشی خود را دگرگون نکنید، از دید من روند کنونیِ شما را از آن دست روندهای خوش فرجام در دگرگونی بنیادی یک مقاله پربازدید ویکی پدیایی نمی سازد، امیدوارم چنانکه امید دارید در این زمینه پیشگام شوید. [[کاربر:سیمون دانکرک|سیمون دانکرک]] ([[بحث کاربر:سیمون دانکرک|بحث]]) ‏۲۸ ژوئن ۲۰۲۰، ساعت ۱۲:۴۵ (UTC)
:::::: {{پینگ|سیمون دانکرک}} پایان و سرانجامی در بحث با شما نمی‌بینم. شما حتی نرفتید [[ویکی‌پدیا:سره‌نویسی]] بخوانید که ببینید این شروطی است که در آن صفحه نوشته‌اند، به جای آن به من تیکه پرانی می‌کنید که «شما بی‌نیاز هستید» و «سردبیر اینجا نیستید.» به هر حال آزادید درباره ویرایش‌هایم نظر دهید اما دیگر در مورد من صحبت نکنید و تیکه نپرانید، چون نمی‌خواهم از شما شکایت کنم. راهی که پیش پای شماست این است که بروید در [[وپ:گوناگون]] درباره سره‌سازی مقالات نظرخواهی کنید و اجماع کسب کنید، بعد بازگردید و مقاله را سره کنید. موفق باشید. [[کاربر:Shawarsh|Shawarsh]] ([[بحث کاربر:Shawarsh|بحث]]) ‏۲۸ ژوئن ۲۰۲۰، ساعت ۱۳:۰۸ (UTC)
:::::: {{پینگ|سیمون دانکرک}} پایان و سرانجامی در بحث با شما نمی‌بینم. شما حتی نرفتید [[ویکی‌پدیا:سره‌نویسی]] بخوانید که ببینید این شروطی است که در آن صفحه نوشته‌اند، به جای آن به من تیکه پرانی می‌کنید که «شما بی‌نیاز هستید» و «سردبیر اینجا نیستید.» به هر حال آزادید درباره ویرایش‌هایم نظر دهید اما دیگر در مورد من صحبت نکنید و تیکه نپرانید، چون نمی‌خواهم از شما شکایت کنم. راهی که پیش پای شماست این است که بروید در [[وپ:گوناگون]] درباره سره‌سازی مقالات نظرخواهی کنید و اجماع کسب کنید، بعد بازگردید و مقاله را سره کنید. موفق باشید. [[کاربر:Shawarsh|Shawarsh]] ([[بحث کاربر:Shawarsh|بحث]]) ‏۲۸ ژوئن ۲۰۲۰، ساعت ۱۳:۰۸ (UTC)

::{{پینگ|Europe V}} ویرایشتان بسیار خوب و خوشخوان و روان بود و یکی دو بار هم بسیار نکته سنجانه و زیبا ویراستاری کرده بودید، ولی باز هم به گمان من جای ویرایش بیشتری در دست اندازهای این نوشتار نویسنده گرامی هست،
::* درباره ''کسره'' هم باید بگویم در سخت افزاری که در دسترس من هست این گزینه در کار نیست؛ اگر میانبری سراغ دارید، بیگمان سودمند خواهد افتاد.
::* درباره اینکه گفته اید:" لغات عربی، هر یک، ریشه‌ای دارند که باید آنان را در نظر بگیریم." ما نیز درست همین '''ریشه ها''' را به شمار می آوریم که آنها را سزاوار یکجانشینی در سرزمین واژه های فارسی در مغز و فرهنگ فارسی زبانان نمی دانیم، مستعمره ای برای آنان نمی شناسیم که ناچار باشیم سزای آنان را بدهیم، چادرنشینانی هستند که بخشی از آنان بازگشته و آنها هم که تا کنون مانده اند رفتنی هستند؛ همین امروز اگر به سی سال گذشته نگاه کنید و باز هم به پنجاه و صد سال پیش می بینید که درصد واژه های عربی تا چه اندازه کاهش یافته و خوشبختانه نزدیک به انقراض است، ولی اگر این نکته را نادیده می گرفتیم، اکنون می بایست به زبان عربی با هم گفتگو می کردیم، ولی پشتکار و آبرومندی و میهن دوستی فردوسی بزرگ و پادشاهان و دانشمندان گرانمایه سامانی و شاه سیستانی ما، رادمان پور ماهک (یعقوب لیث) بود که ما امروزه (به وارونِ مصریان و سوریان و دیگر مردمان عرب زبانِ ناعرب) می توانیم به زبان نیاکان و پدران خود بگوییم و بنویسیم.
::* همچنین با درود بر {{پینگ|Shawarsh}} پیشنهاد من این است که دیدگاههای دیگران و وقت آنان را نیز دارای ارزش بدانید و یکسره خنثی سازی نکنید.

::* اگر خوب همان [[ویکی‌پدیا:سره‌نویسی]] را بخوانیم شروط نامبرده را برای "تصحیح غلط" بر می شمارد. من ''بیشتر'' ویرایشها را ''غلط'' نمی دانم که بخواهم درست کنم، ازآنجاکه آنها را برای بسیاری از خوانندگان، خوشخوان یا روان یا ساده نمی بینم، بازنویسی و ویراستاری می کنم و این ویژه واژه های فارسی نیست. همچنین بد نیست شما و دیگر کاربران [[ویکی‌پدیا:درست‌نویسی]] را هم ببینید. بسیاری از بندهای آن در نوشته های عربی گستر نمود دارد. گاهی نوشتار فارسی هم که باشد، بیهوده به درازا می کشد؛ آن هم خوب نیست و افزوده نویسی و بیهوده گویی (حشو و اطناب) است. ویژگی شگفت فارسی آن است که اگر یکسره نوشتار ما واژگان فارسی خوب و یکدست باشد، گزیده، گویا، روان، و خوشخوان تر است زیرا از دید دستورزبان و واژه شناسیِ همتراز ساختار یکنواخت تری می یابد. وقتی واژگان عربی نرخ بالایی پیدا می کند، قلنبه سلنبه و فضل فروشانه و به ویژه برای گروه بسیاری از خوانندگان کم سوادتر یا دانش آموزان پایه های پایینتر پر از دست انداز می شود. امیدوارم تلاشهای من به ویژه یاریگر همین دسته از خوانندگان ارجمند باشد که جایگاه ویژه تری از دیدگاه نیاز به آمادگی بیشتر دانشنامه برای خوانش آسان دارند.

::* درباره پیشنهادتان برای بازبینی رهنمودها برای کسانی که دچار برداشتهای نادرست می شوند، بد نیست اگر دوستان دیگر هم همراه شوند دست به کار می شویم گرچه همین دو رهنمود هم به اندازه بسنده ای گویاست که شوربختانه به نادرستی همچون جنگ افزاری بر ویرایش های روان ساز و خوشخوان گر به کار می رود که خود جای گفتگوست. [[کاربر:سیمون دانکرک|سیمون دانکرک]] ([[بحث کاربر:سیمون دانکرک|بحث]]) ‏۲۸ ژوئن ۲۰۲۰، ساعت ۲۰:۲۲ (UTC)

نسخهٔ ‏۲۸ ژوئن ۲۰۲۰، ساعت ۲۰:۲۲

ویرایش·تاریخچه·مشاهده·تازه‌سازی  فهرست موارد انجام‌دادنی برای زرتشت:
اهمیت * لطفاً در اصلاح و حذف متغیرهای تکراری الگو(ها)ی زیر کمک کنید روش ویرایش در اینجا توضیح داده‌شده‌است، موارد موجود در مقاله:
  • خطا در الگو {{ یادکرد کتاب }} : متغیر « پیوند نویسنده » (در زیربخش « منابع ») تکراری‌ست! -- ‏۲۰ اکتبر ۲۰۱۷، ساعت ۱۶:۰۱ (UTC)
  • لطفاً در اصلاح و حذف متغیرهای تکراری الگو(ها)ی زیر کمک کنید روش ویرایش در اینجا توضیح داده‌شده‌است، موارد موجود در مقاله:
  • خطا در الگو {{ یادکرد کتاب }} : متغیر « پیوند نویسنده » (در زیربخش « منابع ») تکراری‌ست! -- ‏۱۷ ژانویهٔ ۲۰۲۰، ساعت ۱۹:۵۷ (UTC)
مقالهٔ برگزیده پیشینزرتشت یک مقالهٔ برگزیده پیشین است. برای دیدن صفحه اصلی بحث که منجر به خروج از برگزیدگی شده است، پیوند پایین را ببینید. (برای دیدن مقاله‌هایی که با اجماع کاربران از حالت برگزیدگی خارج شده‌اند، بایگانی را ببینید.)
رخدادهای برجستهٔ مقاله
تاریخفرایندنتیجه
۲ اوت ۲۰۰۸نامزدی برای مقالهٔ برگزیدهبرگزیده شد
۱۸ دسامبر ۲۰۰۸بازبینی مقالهٔ برگزیدهبرگزیده نماند
وضعیت کنونی: مقالهٔ برگزیده پیشین

زرتشت

خوب نشد

حجم و عمق مطالب این مقاله بسیار زیاد و حتی تحسین برانگیز است. اما ارزیابی من این است که درنهایت نتوانسته است یک مقاله منسجم و سرراست دانشنامه ای بشود. ساختار مقاله تا حد زیادی پیچیده است؛ چنان که مثلا خواننده با یک موضوع فرعی (مثلا کودکی زرتشت) چند بار به روایتهای گوناگون (مثلا از دید اوستا یا از دید متون پهلوی) مواجه می شود. کاربر:Shawarsh که مقاله را نامزد کرده است، با سعه صدر بالایی تلاش کرد در جهت رفع مشکل اقدام کند ولی احساس کردم ادامه روندی که در پیش گرفته ام، دخالت ناظر در ویرایش مقاله است که به نظرم پسندیده نیست. چون ممکن است تغییرات پیشنهادی تحمیل شود و نامزدکننده برخلاف نظر واقعی اش تن به آن بدهد. بنابراین دو پیشنهاد ارائه دادم؛ یکی جمع بندی ناموفق و دیگری سپردن نظارت به ناظر دیگر که نامزدکننده راه اول را برگزید. ضمن احترام به نامزدکننده که فرآیند نامزدی را با حسن اخلاق طی کرد، صفحه نامزدی را به دلیل پیچیدگی ساختار و مطالب، ناموفق جمع بندی می کنم. ٪ مرتضا (بحث) ‏۲۳ فوریهٔ ۲۰۲۱، ساعت ۱۶:۴۰ (UTC)پاسخ

بحث زیر بسته شده است. لطفاً آن را تغییر ندهید. ادامهٔ دیدگاه‌ها باید در صفحهٔ بحث مناسب ثبت شوند. نباید ویرایش دیگری در این ریسه انجام شود.

Archive
بایگانی‌ها

گفتگوهای سامان‌یافته

پیشاخوبیدگی زرتشت
ویرایش ورودی‌ها
اندازهٔ مقاله ۲۴۸٬۲۰۹
آیا مقاله ترجمه از ویکی‌های دیگر است؟ خیر
املا و انشای خوب انجام شد
دیباچهٔ مناسب انجام شد
منبع‌دارکردن همهٔ مطالب انجام شد
یادکرد صحیح منابع انجام شد
جایگزینی منابع نامعتبر (به‌خصوص منابع ویکیایی) با منابع معتبر انجام شد
بررسی حق نشر (متن و پرونده‌ها) انجام شد
جعبهٔ اطلاعات و/یا جعبهٔ گشتن مناسب انجام شد
رده و میان‌ویکی مناسب انجام شد
تصویر(های) مناسب انجام شد
پیوند به محتوا(ها)ی مرتبط در پروژه‌های خواهر انجام شد
پیوند پایدار منابع برخط به‌زودی انجام می‌شود
هنوز ناظر وپ:گمخ صحت ورودی‌ها را تأیید نکرده‌است.
 زرتشت (ویرایش | تاریخچه) • بحثپی‌گیریرفتن به زیرصفحه


نامزدکننده: Shawarsh (بحثمشارکت‌ها)

تاریخ نامزد کردن: ‏۶ ژوئن ۲۰۲۰، ساعت ۰۱:۰۲ (UTC)

بررسی‌کننده: ٪ مرتضا (بحث)


  • ۱٬۴۸۷ روز پیش نامزد شده است.


@Roozitaa و Shawarsh: مباحث مفصل مطرح شده در این نامزدی را دو بار و بعضی از قسمتها را چهار پنج بار خواندم. بخش زیادی از گفتگوها ناظر به اختلاف محتوایی بود که جایش در گمخ نبود. با این حال چون در اینجا بحث شده، بهتر است همینجا هم نهایی شود و باز نماند. تا جایی که به معیارهای مقالات خوب مربوط می شود، پایداری مقاله محل تردید من است. البته واقفم مرام و منش هیچکدام از شما دو نفر به گونه ای نیست که وارد جنگ ویرایشی شوید. با این حال، به نظرم اگر اختلاف محتوایی حل نشود، معیار «پایداری» قطعا زیر سوال خواهد بود. اما برای حل اختلاف محتوایی، لطفا این پیشنهادها را به عنوان نظر سوم از من مطالعه کنید. اگر هر دو نفر با همه پیشنهادها موافق هستید، اعلام کنید تا بتوانیم وارد مرحله بعدی شویم. اما اگر موافق نیستید، گمخ را به خاطر معیار پایداری ناموفق خواهم بست و انشاءاله اگر اختلاف محتوایی حل شد، دوباره می توان آن را نامزد کرد. اما پیشنهادهای من به عنوان نظر سوم، ناظر است به سرفصل های اختلاف نظر شما که توانستم در گفتگوها تشخیص دهم و برداشتم این بود که در موردشان به مفاهمه نرسیده اید:

  • دوگانه پرستی یا یکتاپرستی: در بخش فلسفه و آموزه ها، یک زیربخش با این عنوان اضافه کنید، نظر پژوهشگران را با ذکر نامشان و یادداشت کردن عبارت انگلیسی که به کار برده اند، به آن اضافه کنید. می توان به تغییر این مفهوم در طول تاریخ هم که روزیتا به آن اشاره کرد، در این بخش پرداخت.
  • ترجمه کلمه Dualism: «ثنویت» ترجمه شود.
  • پیامبر بودن: اگر در منابع عنوان شده که زرتشتیان، زرتشت را پیامبر خود می دانند، می توان این جمله را به پاراگراف اول اضافه کرد. دقت کنید که جمله مناسب، «زرتشت پیامبر بود» نیست. بلکه «زرتشتیان زرتشت را پیامبر می دانند» است.
  • جمله اول مقاله: گفتگوی هر دو نفر نشان می دهد که اجماعی قوی مبنی بر این موضوع نیست و نمی توان «یکتاپرست» یا «دوگانه پرست» بودن وی را در جمله اول مقاله به عنوان یک فکت مسلم آورد. در پاراگراف دوم لید، می توانید با نام بردن از نام پژوهشگر یا منبع، اظهار نظر آن منبع مبنی بر یکتاپرست بودن را مطرح کنید ولی بگویید که این نظر مورد قبول بعضی دیگر از پژوهشگران نیست و آنها را نام ببرید.

منتظر نظر شما دوستان هستم. ٪ مرتضا (بحث) ‏۱۱ فوریهٔ ۲۰۲۱، ساعت ۰۸:۲۷ (UTC)پاسخ

@مرتضا ممنون از زحمات و بررسی شما. من این نظر سوم را می‌پذیرم و می‌توان به همین شیوه عمل کرد — Shawarsh (بحث) ‏۱۱ فوریهٔ ۲۰۲۱، ساعت ۰۹:۱۰ (UTC)پاسخ
@مرتضا، آیا شما از ابزار پک سنج در مورد این مقاله استفاده کردید؟ به عنوان یک ناظر لازم است این کار انجام شود. در آنجا متوجه می‌شوید که مقاله بریتانیکا https://www.britannica.com/biography/Zarathustra به عنوان منبع نامبرده شده اما در پانویس بکار نرفته‌است. محض اطلاع این مقاله دقیقاًهمان است که ایشان در خط اول مزدیسنا برای اثبات دوگانه‌پرستی (در آن زمان که Dualism را اینگونه ترجمه می‌کردند) در مزدیسنا به آن استناد کرده‌اند. بعد که مشخص شد که Dualism با دوگانه‌پرستی یکسان نیست مطالب ایشان دوباره بطور دقیق تر از روی بریتانیکا بازنویسی شد. اما جناب شاوارش مطالب را به عنوان اینکه ایشان روحانی مسیحی هستند و مدارک ایشان در زمینه زبان‌های باستانی ایران و دین‌های باستانی ایران مهم نیست مطالب ایشان را پاک کردند. همان‌طور که می‌بینید من هلاک شده‌ام:) که یک بخشی به هر عنوان که ایشان پیشنهاد می‌دهند حتی دو خدایی و چند خدایی در این مقاله ایجاد کنم نتوانستم و ایشان همکاری لازم را نکردند. این عدم انعطاف و بکار بردن سلیقه شخصی با روح پژوهش به نظر من انطباق ندارد. همان‌طور ایشان یا به منابع دسترسی نداشتند یا اصلاً فرصت نداده‌اند که خود زرتشتیان امروزی نظر بدهند که زرتشت را چگونه می‌شناسند و از نظر آنان فلسفه و آموزه‌های زرتشت چگونه است. از طرف دیگر تمامی نقدها فقط محدود به این یک موضوع خاص یکتاپرستی یا غیر آن شده‌است. تکلیف بقیه مقاله که بدون نقد باقی مانده‌است چه می‌شود؟Roozitaa (بحث) ‏۱۳ فوریهٔ ۲۰۲۱، ساعت ۰۰:۵۹ (UTC)پاسخ
@Roozitaa: راه نقد و بررسی بقیه مقاله باز است. پیشنهاد من به منظور برون رفت از بن بست فعلی است. لطفا موافقت/مخالفت خود را با راه حل های پیشنهادی مطرح کنید. اگر مخالفت کنید، گمخ را ناموفق جمع بندی می کنم. اگر موافقت کنید، قسمتهایی را که در موردشان صحبت شد بایگانی می کنم و می شود بررسی را ادامه داد. ٪ مرتضا (بحث) ‏۱۳ فوریهٔ ۲۰۲۱، ساعت ۰۴:۲۶ (UTC)پاسخ
شما در راه حال‌های پیشنهادی حذف نظرهای فرانتس کونیگ را که یکی از موضوع‌های بحث بود و بی‌طرفی مقاله را زیر سؤال می‌برد در نظر نگرفتید.Roozitaa (بحث) ‏۱۳ فوریهٔ ۲۰۲۱، ساعت ۱۱:۱۵ (UTC)پاسخ
@Roozitaa: پیشنهاد تکمیلی خود را لطفا همینجا اضافه کنید. ٪ مرتضا (بحث) ‏۱۳ فوریهٔ ۲۰۲۱، ساعت ۱۹:۲۸ (UTC)پاسخ
@Shawarsh: موافقید؟٪ مرتضا (بحث) ‏۱۴ فوریهٔ ۲۰۲۱، ساعت ۰۴:۱۶ (UTC)پاسخ
مخالفتی ندارم — Shawarsh (بحث) ‏۱۴ فوریهٔ ۲۰۲۱، ساعت ۰۶:۳۱ (UTC)پاسخ
بسیار خوب. پس لطفا مواردی که در مورد آنها توافق وجود دارد را انجام دهید و مرا پینگ کنید تا با توجه به معیارها مقاله را ارزیابی کنم. ٪ مرتضا (بحث) ‏۱۴ فوریهٔ ۲۰۲۱، ساعت ۱۷:۲۶ (UTC)پاسخ
@Roozitaa @مرتضا اضافه شد. لطفا نظر خود را بفرمایید تا اگر مشکلی هست برطرف شود. نظر یک نویسنده مسلمان ایرانی را نیز افزودم — Shawarsh (بحث) ‏۱۵ فوریهٔ ۲۰۲۱، ساعت ۱۵:۱۴ (UTC)پاسخ
بررسی مرتضا

خواندن را از بخش فلسفه شروع کردم. به مرور و بریده بریده موارد را عرض می کنم.

  • Shawarsh عزیز به هر حال شما دارید روی مقاله کار می کنید و نظر و سلیقه شما ارجح است و من نمی توانم نظرم را به شما تحمیل کنم. اما از سویی مقاله، اگرچه دارای مطالب بسیار زیاد، دقیق و عمیقی است، اما انسجامی که از یک مقاله خوب انتظار می رود را ندارد. رویکرد شما موشکافانه و محققانه بوده است و نتیجه کارتان به طور قطع برای یک خواننده تاریخ خوانده و مطلع، جذاب است. اما نیم تواند یک خواننده کنجکاو و شاید کم اطلاع را راضی کند و به عبارت دیگر، چندان دانشنامه ای نیست. متاسفانه من نمی توانم گفتگو را موفق جمع بندی کنم. اگر اعتراضی ندارید، جمع بندی را انجام دهم و اگر هم اعتراض دارید، از بررسی مقاله انصراف می دهم. ممکن است ناظر دیگری با من هم نظر نباشد. ٪ مرتضا (بحث) ‏۲۳ فوریهٔ ۲۰۲۱، ساعت ۱۰:۴۳ (UTC)پاسخ
    @مرتضا مشکلی نیست و می‌توانید ناموفق جمع‌بندی کنید — Shawarsh (بحث) ‏۲۳ فوریهٔ ۲۰۲۱، ساعت ۱۳:۰۵ (UTC)پاسخ

بحث بسته شده است. لطفاً آن را تغییر ندهید. ادامهٔ دیدگاه‌ها باید در صفحهٔ بحث مناسب ثبت شوند. نباید ویرایش دیگری در این ریسه انجام شود.

آمل

کاربر:Armin hashemi korbekandi من کتاب شهرستان‌های ایران اثر تورج دریایی‌ را در اختیار دارم در صفحه ۲۵ چنین چیزی نیست. می‌شود بگویید در کدام فصل است دقیقا؟ :)امیرΣυζήτηση ‏۱۱ ژانویهٔ ۲۰۱۷، ساعت ۲۱:۰۴ (UTC) من نسخه pdf آن که انتشارات مزدا در کالیفرنیا چاپ کرده دارم. همین صفحه است Armin hashemi korbekandi (بحث) ‏۱۳ ژانویهٔ ۲۰۱۷، ساعت ۱۸:۲۶ (UTC)armin hashemi korbekandiپاسخ


  • ‌ بخش آخر شهرستان های ایران بایستی ری را شهر زادگاه زرتشت نوشته باشد. صفحه ی ۵۷ کتاب شهرستانهای ایرانشهر تورج دریایی هم به این نکته اشاره کرده است که قسمت آن جا افتاده است. زادگاه زرتشت آمل نیست چون جمله ی قبل از آن هم می نویسد :‌که این شهر را زندیق پر مرگ بنیاد کرد که گویا مزدک است . می دانیم که بسیار بعد از زرتشت بوده است. Rumtin (بحث) ‏۲۹ ژوئن ۲۰۱۸، ساعت ۰۳:۲۰ (UTC)پاسخ

پیوندهای خارجی اصلاح شدند (اکتبر ۲۰۱۹)

سلام همکاران ویرایشگر.

من به‌تازگی ۱ پیوند خارجی موجود در زرتشت را اصلاح کردم. لطفاً ویرایشم را بازبینی کنید. اگر پرسشی دارید یا می‌خواهید ربات پیوندها یا چند صفحه را نادیده بگیرد، لطفاً این راهنمای ساده را برای دریافت اطلاعات بیشتر ببینید. من تغییرات زیر را انجام دادم:

لطفاً برای اصلاح خطاهای ربات به راهنما مراجعه کنید.

با احترام.—InternetArchiveBot (گزارش اشکال) ‏۲۰ اکتبر ۲۰۱۹، ساعت ۱۷:۱۸ (UTC)پاسخ

رده‌های صفحه

سلام. @Shawarsh: در ویرایش اخیرتان، متوجه دلیل حذف رده‌ها نمی‌شوم. مثلاً رده:فلسفه ایرانی قطعاً باید در این صفحه باشد. یا حداقل، رده:فیلسوفان فارسی‌زبان. رده:فلسفه هندی هم همینطور، کاملاً و به شکل مستقیم، ربط دارند. Europe V (بحث) ‏۲۶ مهٔ ۲۰۲۰، ساعت ۱۷:۰۹ (UTC)پاسخ

@Europe V: فلسفه ایرانی را اگر حذف کردم، ناخواسته بود. فیلسوف فارسی‌زبان اشتباه است. زرتشت اصلا فارسی زبان نبوده. به بیان دقیق‌تر، زبان فارسی در زمان زرتشت هنوز از «زبان ایرانی» جدا نشده بود. هند هم که ربطی ندارد. Shawarsh (بحث) ‏۲۶ مهٔ ۲۰۲۰، ساعت ۱۷:۱۴ (UTC)پاسخ
@Shawarsh: فلسفه ایرانی را اضافه کردم. فلسفه هند ربط دارد اما نیاز نیست به صورت رده اضافه شود. Europe V (بحث) ‏۲۶ مهٔ ۲۰۲۰، ساعت ۱۷:۲۸ (UTC)پاسخ

"سده" و "قرن"

@Shawarsh: درود

در همین ویکی‌پدیای فارسی، همه جستارها و الگوهای رسمی از واژه "سده" و نه "قرن" استفاده می‌کنند. مانند سده ۲۱ (میلادی)

"سده" پارسی و "قرن" عربی است.

. Shkuru Afshar (بحث) ‏۱۹ ژوئن ۲۰۲۰، ساعت ۱۳:۴۲ (UTC)پاسخ

@Shkuru Afshar: قرن اشتباه است و کلمات عربی ممنوعند؟ Shawarsh (بحث) ‏۱۹ ژوئن ۲۰۲۰، ساعت ۱۳:۵۲ (UTC)پاسخ

@Shawarsh: خیر، ممنوع نیستند. تنها، از واژه‌های پارسی استفاده می‌کنیم و مانند آنچه خودتان گفتید برای جلوگیری از تکرار، از واژه‌های عربی استفاده می‌کنیم. Shkuru Afshar (بحث) ‏۱۹ ژوئن ۲۰۲۰، ساعت ۱۴:۴۸ (UTC)پاسخ

@Shawarsh: آیا می‌توان "سده" را جایگزین "قرن" کرد؟ Shkuru Afshar (بحث) ‏۲۲ ژوئن ۲۰۲۰، ساعت ۱۴:۴۲ (UTC)پاسخ

متوجه نمی‌شوم اجبارش چیست. کلمه رایج در فارسی قرن است، نه سده. سده شاید برای عنوان مقاله مناسب باشد، اما جمله را زشت می‌کند. Shawarsh (بحث) ‏۲۲ ژوئن ۲۰۲۰، ساعت ۱۴:۵۴ (UTC)پاسخ
@Shawarsh: شاید رایج باشد ولی درست "سده" است. همین ویکی‌پدیا هم همه‌چیز را با "سده" بیان می‌کند. مانند "هجری شمسی" و "هجری خورشیدی" Shkuru Afshar (بحث) ‏۲۲ ژوئن ۲۰۲۰، ساعت ۱۵:۵۱ (UTC)پاسخ
درک نمی‌کنم چرا «درست سده است»؟ چون فارسی است؟ این نظر شخصی شماست. در عمل کلمات عربی خیلی‌هاشان بیشتر از کلمات فارسی به کار می‌روند و همه هم درست هستند. Shawarsh (بحث) ‏۲۲ ژوئن ۲۰۲۰، ساعت ۱۵:۵۴ (UTC)پاسخ
سلام بر هردو کاربر گرامی. نویسنده می‌تواند در موارد بسیاری، از سبک خودش در نوشتار بهره ببرد و اگر بیش از حد به وی فشار آورده شود که از واژه‌ای استفاده نکند، درست نیست. اما خب سده فارسی‌تر است و اینجا هم ویکی‌پدیای فارسی. به نظرم اگر نویسنده دارد برای خوبیدگی مقاله تلاش می‌کند، خوب است خودش چنین چیزهایی را تعیین کند. Europe V (بحث) ‏۲۲ ژوئن ۲۰۲۰، ساعت ۱۶:۱۵ (UTC)پاسخ
سلام. ممنون از نظرتان. اما فکر می‌کنم فارسی و عربی نداشته باشد، مطالب باید خوانا باشند. خواننده فارسی زبان قرن را بهتر از سده می‌شناسد. البته اگر هدف جلوگیری از تکرار باشد، موردی ندارد. Shawarsh (بحث) ‏۲۲ ژوئن ۲۰۲۰، ساعت ۱۶:۲۴ (UTC)پاسخ
سلام. اینجا ویکیپدیای فارسی است. واژگان فارسی باید در اولویت باشند حتا اگر رواجشان کمتر باشد. خواننده فارسی زبان اصلا معنی خیلی از واژگان عربی را نمی داند اما مجبور بوده و هست که استفاده کند! سالهاست واژگان بی معنی (برای شنونده فارسی زیان) را می شنویم و کسی اعتراض نمیکند! عجیب نیست که حالا برای استفاده واژگان فارسی اعتراض میکنید! چند درصد مردم معنی لغوی "در صدد" را می فهمند؟ چه کسی می داند معنی لغوی "اضمحلال" چیست؟ هزاران واژه ی این چنینی هست و اعتراضی بر نمی انگیزد. برسام (بحث) ‏۲۳ ژوئن ۲۰۲۰، ساعت ۰۷:۲۱ (UTC)پاسخ

با سپاس از زحماتی که جناب Shawarsh در تکمیل مقاله زرتشت کشیده اند، من هم با بکار بردن واژگانی که فارسی آنها رساتر هستند موافقم. متاسفانه این جایگزین ها را به حالت اول برگرداندند. از طرف دیگر بسیاری از مطالبی که ابتدای امر در این مقاله بود و استناد و ارجاع هم داشت پاک شده اند دلیلی که مطرح شده چندان که من متوجه شدم حاکی از آن است که محققین فارسی زبان و کتب و نوشته های ایشان فاقد اعتبار است. گرچه ممکن است برداشت های سنتی با پژوهش های نوین خاورشناسان و نظر آنها گرته برداری شود و سمت و سوی جدیدی از حقایق دریابیم ولی این دلیل خوبی برای پاک کردن همه ی آنچه از سنت زردشتی و زرتشت پژوهان ایرانی بر آمده نباید باشد. به همین خاطر من با خوبیدگی این مقاله در شرایط فعلی مخالفم . با احترام Rumtin (بحث) ‏۲۵ ژوئن ۲۰۲۰، ساعت ۰۶:۵۶ (UTC)پاسخ

@Rumtin: سلام. بر اساس کدام قانون ویکی‌پدیا کلمات و عبارات باید ریشه فارسی داشته باشند و عربی نباشند؟ ملاک رواج کلمه‌است، نه ریشه آن. در ربط با محتوا، اگر مطلبی معتبر باشد دلیل ندارد از چشم نویسندگان غربی دور بماند. نتیجتا وقتی یک موضوعی را فقط یک گروه (نویسندگان ایرانی در این مورد) بر آن پافشاری می‌کنند و دیگران موافق نیستند، آن موضوع حتما یک مشکلی دارد. سنت زرتشتی هم حتما در بخش خودش باید بیاید و تا جای ممکن آمده. در باب مطالبی که پاک شده لطفا در صفحه خوبیدگی مقاله مورد به مورد توضیح دهید کدام قسمت که باید باشد حذف شده، تا بررسی کنم. Shawarsh (بحث) ‏۲۵ ژوئن ۲۰۲۰، ساعت ۰۸:۴۱ (UTC)پاسخ

@Shawarsh تاکید شما به عربی بودن ویرایش برای من قابل فهم نیست چرا همه را بازگردانی می کنید؟. این دومین بار است که یکی از کاربران برای ساده نویسی دست به این کارزده و شما بازگردانی کرده اید. قانونی در ویکی‌پدیا نیست ولی ملاک باید نظر جمعی کاربران باشد و نه شیوه ی تک نفری. Rumtin (بحث) ‏۲۷ ژوئن ۲۰۲۰، ساعت ۱۹:۳۹ (UTC)پاسخ

@Rumtin: من اصلا اهمیتی نمی‌دهم کلمه عربی است یا فارسی، کلمات باید رایج باشند. مثلا کلمه عربی «بصری» دقیقا همان کلمه رایج در این مورد است و هیچ کلمه فارسی نمی‌تواند به اندازه این کلمه منظور را برساند. همینطور پرتره و «چهره نگاره»! وپ:سره به ویکی‌پدیا:سره‌نویسی تغییر مسیر است که همانجا هم شرط اول را «وضوح برای اکثریت» نوشته‌است. یکی دیگر از شرط‌ها این است که «کلمهٔ جایگزین ۱۰ برابر کلمهٔ حذف‌شونده نتیجهٔ جستجو بدهد.»
قرن بیست و یکم: About 3,070,000 results
سده بیست و یکم: About 679,000 results
کلمه رایج قرن است. اگر موردی پیدا می‌کنید که فارسی‌اش شروط ذکر شده در آن صفحه را دارد، می‌توانید جایگزین کنید. Shawarsh (بحث) ‏۲۷ ژوئن ۲۰۲۰، ساعت ۱۹:۴۹ (UTC)پاسخ

نیاز به بازنگری در رویکرد کاری و نیز روال ویرایش کاربر نامزد کننده

درود بر @Shawarsh:

برای من پافشاری شما که خود را شایسته جایگاه کاربر نامزدکننده بهبود این مقاله در ویکیپدیای فارسی دانسته اید _ و آن هم به ویژه همین مقاله را که درباره یکی از دو نماد بزرگ جهانی فرهنگ ایرانی است _ برای واگردانی همه واژه ها به واژه های جایگزین عربی شگفت آور، ناخوشایند و نپذیرفتنی است. اینکه معیار و ملاک و تراز "وضوح برای اکثریت" را تنها وضوح و روشنی برای "خودتان" می بینید، می تواند نشانه ای از تکروی و یکه تازی برداشت شود و گمان نکنم با این روش راه به جای دلخواه ببرید. اینکه بسادگی دستاورد ویرایش هر کاربری را (حتی بی آنکه هیچ گونه زحمت خلاصه ویرایشی) که در زمانی نه چندان کوتاه انجام شده و روی تک تک واژگان وقت گذاشته شده تا هم ساده و روشن و گویا و هم فارسی و ایرانی تبار باشد، تنها با فشردن یک دکمه خنثی سازی کنید نیز شاید نشان دهنده آن باشد که ارزشی برای وقت دیگران نمی شناسید؛ گمان نکنم رواج تک تک واژه ها را در هم گوگل یافته باشید، همچنین گمان نکنم حتی همه واژه های جایگزین شده را خوانده باشید. ژاپنی ها روالی دارند که کارت ویزیت را پس از گرفتن به نشانه گرامیداشت بخوانند و همین جوری در جیب خود نگذارند، بد نیست از آنها چیزهایی بیاموزیم: مانند کار گروهی که نیازمند کنار آمدن با دیدگاه های دیگران و نه راندن همگان از یک کار مشترک نیز هست. کاربر گرامی، من به شما دوستانه پیشنهاد می کنم و شما را فرا می خوانم به اینکه برای دستیابی به آنچه در ویکی پدیا دنبال می کنید، در روال خود بازنگری بنیادی کنید. به امید بهبود روند ویرایشی شما سیمون دانکرک (بحث) ‏۲۸ ژوئن ۲۰۲۰، ساعت ۰۱:۱۰ (UTC)پاسخ

@سیمون دانکرک: هرگاه ویرایشی مطابق وپ:سره باشد، من مخالفتی نخواهم کرد. اما اگر فقط بنویسند که کلمات عربی را با فارسی جایگزین کنند و متن را به بیراهه ببرند، واگردانی خواهد شد. قوانین تهیه شده تا ویرایش ساده شود. قانون مربوط به این موضوع هم بسیار ساده است، متنی که در ابتدا ذکر شده حتی می‌تواند شامل یک کلمه نارایج فارسی باشد: «این قانون شامل نوشته‌های خود شخص نمی‌شود. یعنی شخصی می‌تواند در نوشته‌های خود همهٔ «شعر» ها را تبدیل به «چامه» کند؛ ولی اگر کسی «چامه» ٔ را در مقالات وی به «شعر» بازگرداند، کاربر اولی دیگر نمی‌تواند آن را به «چامه» بازگرداند.» یعنی آن کسی که می‌خواهد کلمه را عوض کند باید دلیل خوبی داشته باشد نه آن کسی که نوشته. آن کلمات از اول آنجا بودند و من نیازی ندارم برای واگردانی ویرایش شما بروم تک به تک چک کنم، این شما هستید که باید برای تغییر کلمات باید شروط ذکر شده را برآورده کنید. اینکه کلمه‌ای «هم فارسی و ایرانی تبار باشد» برای من ذره‌ای اهمیت ندارد. می‌خواهد عربی باشد، بنگالی باشد، اسپانیایی باشد، همینکه در فارسی رایج باشد کافی است. مطابق قوانین ویکی‌پدیا هم هست. Shawarsh (بحث) ‏۲۸ ژوئن ۲۰۲۰، ساعت ۰۶:۵۶ (UTC)پاسخ
@سیمون دانکرک و Shawarsh: سلام. اگر اجازه دهید، من یک بار مقاله را ویرایش کنم. شاید اختلاف شما، حل شود. Europe V (بحث) ‏۲۸ ژوئن ۲۰۲۰، ساعت ۱۰:۰۵ (UTC)پاسخ
@Europe V: هرکسی مختار است که مطابق قوانین در مقاله ویرایش کند و کسی نمی‌تواند مانع شود. از ویراستاری که متن را خواناتر کند، استقبال می‌شود. اما اگر می‌خواهید فارسی‌سازی کنید مقاله را، مطابق وپ:سره بروید؛ در آن صورت اعتراضی نخواهد نشد. اما سره‌سازی افراطی نشود. Shawarsh (بحث) ‏۲۸ ژوئن ۲۰۲۰، ساعت ۱۰:۱۲ (UTC)پاسخ
@Shawarsh و سیمون دانکرک: سره‌سازی مشکلی ندارد، اما اینکه نامزدکننده مجبور شود ادبیات خود را به کلی کنار بگذارد، درست نیست. نویسنده زحمت کشیده و مقاله را برای بهبود کیفی نامزد کرده و من هم با تغییر اینچنینی مواردی مثل "تولد" به "زایش" مخالفم. اما خب، مواردی مثل "مرتبه" و "دخیل" در گفتار فارسی کاربرد آنچنانی ندارند. "محققان" هم در نگاه اول، ممکن است معنای دیگری بدهد. لغات عربی، هر یک، ریشه‌ای دارند که باید آنان را در نظر بگیریم. یا جایی دیگر، پیشنهاد (نه اجبار) من این است که به جای گفتن مثلاً "تشکیل می‌دهد"، بگوییم می‌سازد. جمله بسیار روان‌تر و خواناتر می‌شود. لطفاً در سراسر مقاله، وپ:زیر کسره هم رعایت شود. امیدوارم کمک کرده باشم. Europe V (بحث) ‏۲۸ ژوئن ۲۰۲۰، ساعت ۱۲:۱۵ (UTC)پاسخ
@Europe V: ویرایش شما خوب بود و حرفی که می‌زنید منطقی؛ اما من کماکان معتقدم ویرایش مقالات با هدف سره‌سازی (و نه با هدف ویراستاری و روان‌تر کردن متن) عمل اشتباهی است. همانطور که وپ:سره گفته و همانطور که در بحث خیلی از صفحات ویکی‌پدیای انگلیسی نوشته‌ شده‌است که این مقاله بار اول به فلان لهجه انگلیسی ایجاد شده‌ و بدون اجماع تغییر ندهید، ترکیب کلماتی که استفاده شده باید به همان شیوه اصلی باقی بماند، مگر اینکه دلیل خوبی مثل رواج، وجود داشته باشد. Shawarsh (بحث) ‏۲۸ ژوئن ۲۰۲۰، ساعت ۱۲:۴۳ (UTC)پاسخ
@Europe V: درود بر شما. ویرایش در ویکی پدیا آزاد است؛ اگر گمان می کنید نیاز به ویرایش هست، بفرمایید ویرایش کنید. همچنین هر جا ویرایش من را واضح و روشن نیافتید، بگویید تا بدانم. گرچه نخست یک نکته را نیاز است یادآوری کنم و آن اینکه بیشتر منابعی که امروزه از آنها در ویکی پدیا بهره گیری می شود، قدیمی است و ویژگی نوشته های قدیمی نرخ بالاتر کاربرد واژه های عربی (به ویژه) و گاهی هم فرنگی (و بیشتر فرانسوی تبار) در برابر بسامد امروزی آنها است. با همه نارسایی ها و کمبودهایی که در کار فرهنگستان (به ویژه گاهی عربی گرایی) است، در این چند دهه نقش خود را بازی کرده و بسیاری از واژگان کهنه عربی و گاهی فرنگی را از زبان ما زدوده است. رسانه های دیداری و شنیداری ( در کاربرد کهن: سمعی _ بصری) نیز کارکرد خود را داشته اند. در این میان فرهنگ همگانیِ بازگشت به ریشه های ایرانی هم جای خود را داشته و بر فرهنگستان نیز کارساز بوده است. نکته دیگر آنکه هر کس "پرتره" را بشناسد بیگمان "چهره نگاری" را هم خواهد دانست ( راستی من با رفتگر ارجمند کوچه خودمان هم چک کردم، پرتره را گفتم من را با شگفتی نگاه کرد ولی گفتم چهره نگاری گفت همون نقاشی قیافه ست دیگه) به گمانم اگر چیز ناآشنایی در نوشتار من باشد همان "دستار" بجای "عمامه" است که از آنجا که مردمان ما عمامه را بر سر کسان دیگری دیده اند و می شناسند، کاربرد آن را در اینجا چندان بجا و پذیرفتنی برای خواننده ایرانی ندیدم و باز هم کسی که پرتره را بشناسد به گمانم "دستار" را هم گنگ و ناآشنا نخواهد دید، از سوی دیگر در کتاب "ششم ابتدایی" هم می توان آن را دید. همچنان از کاربر@Shawarsh: می خواهم در رویکردشان بخوبی بازنگری کنند. "افراطی خواندن" برچسبی است که پیوسته و شاید ناآگاهانه آن را برای ویرایشها به کار می برید. از این کار برچسب زنی بپرهیزید زیرا آن را مغالطه توسل به میانه روی می دانند. خود را میانه رو پنداشتن و دیگران را افراطی و تندرو خواندن در روش گفتگویی که بتواند یک دستاورد سازنده داشته باشد نیست. فراموش نکنید دیگران هم می توانند روش شما را افراط در خنثی سازی ویرایش دیگران بخوانند. اینکه در خلاصه ویرایش نوشتید " کلمات را تک تک بررسی کنید تا ببینید شروط ذکر شده را دارند و بعد تغییر دهید" چند نکته بگویم تا روشن شوید: شما اینجا سردبیر نیستید، یا چیزی مانند آن، پس در روش گفتار خود بازنگری کنید. کسی که ویراستاری می کند واژه ها را بررسی می کند. این جور خلاصه ویرایش نوشتن با ننوشتن آن فرقی ندارد. باز هم رویکرد خودگرایانه است و نه با روحیه کار گروهی سازگاری دارد، نه اینکه پایه درستی دارد. اینکه گفته اید: " آن کلمات از اول آنجا بودند و من نیازی ندارم برای واگردانی ویرایش شما بروم تک به تک چک کنم، این شما هستید که باید برای تغییر کلمات باید شروط ذکر شده را برآورده کنید " نشانه چیست؟ شما آدم بی نیازی هستید؟ یا آنکه جایگاه خود را برتر از چک کردن می بینید؟ یا خنثی سازی کار ساده تری است؟ یا برای زمان و اندیشه دیگران ارزشی نمی شناسید؟ آن کلمات که از ازل آنجا نبوده اند، کسی آنها را آنجا گذاشته و شاید به محتوا بیش از چارچوب دقت داشته یا شاید تنها نوشته های یک منبع قدیمی را _چنانکه بیشتر منبع های چاپی فارسی در ویکی پدیا همین گونه اند _ بی آنکه دستکاری چندانی کند، بازنویسی کرده است. باز هم یادآوری می کنم که " وضوح برای اکثریت " تنها شرط اصلی است و هیچ نویسنده ای همه واژگانش را گوگل نمی کند زیرا اینترنت نیز تنها نشانه رواج یک واژه نیست. دیگر آنکه ملانصرالدین گفت: زمین چندین هزار وجب است. گفتند: از کجا می دانی؟ گفت قبول نداری برو وجب کن؟! من تک تک واژگان را بررسی و جایگزین کرده ام و شما به سادگی با یک کلیک خنثی سازی می کنید و با گفتن (به گمان خودتان) کلیدواژه "افراطی" گمان می کنید بر سکوی "میانه روی" پشتگرمید و دیگری را به "بیراهه" رفتن برچسب می زنید و می گویید بروید "شروط" را برآورده کنید؟! به گمانم پیش نیازهای ویراستاری چنین مقاله سترگی می باید یکی هم رویکرد حرفه ای باشد که من همچنان در روال شما نمی بینم. در محتوا و درونمایه مقاله نیز چنان که در برخورد با دیگر ویراستاران کهنه کار پیشین همین مقاله دیدم، کمابیش همین راه تکروی و خودبسندگی را در پیش گرفته اید. به گمانم تا دستکم میانگین رفتار ویرایشی خود را دگرگون نکنید، از دید من روند کنونیِ شما را از آن دست روندهای خوش فرجام در دگرگونی بنیادی یک مقاله پربازدید ویکی پدیایی نمی سازد، امیدوارم چنانکه امید دارید در این زمینه پیشگام شوید. سیمون دانکرک (بحث) ‏۲۸ ژوئن ۲۰۲۰، ساعت ۱۲:۴۵ (UTC)پاسخ
@سیمون دانکرک: پایان و سرانجامی در بحث با شما نمی‌بینم. شما حتی نرفتید ویکی‌پدیا:سره‌نویسی بخوانید که ببینید این شروطی است که در آن صفحه نوشته‌اند، به جای آن به من تیکه پرانی می‌کنید که «شما بی‌نیاز هستید» و «سردبیر اینجا نیستید.» به هر حال آزادید درباره ویرایش‌هایم نظر دهید اما دیگر در مورد من صحبت نکنید و تیکه نپرانید، چون نمی‌خواهم از شما شکایت کنم. راهی که پیش پای شماست این است که بروید در وپ:گوناگون درباره سره‌سازی مقالات نظرخواهی کنید و اجماع کسب کنید، بعد بازگردید و مقاله را سره کنید. موفق باشید. Shawarsh (بحث) ‏۲۸ ژوئن ۲۰۲۰، ساعت ۱۳:۰۸ (UTC)پاسخ
@Europe V: ویرایشتان بسیار خوب و خوشخوان و روان بود و یکی دو بار هم بسیار نکته سنجانه و زیبا ویراستاری کرده بودید، ولی باز هم به گمان من جای ویرایش بیشتری در دست اندازهای این نوشتار نویسنده گرامی هست،
  • درباره کسره هم باید بگویم در سخت افزاری که در دسترس من هست این گزینه در کار نیست؛ اگر میانبری سراغ دارید، بیگمان سودمند خواهد افتاد.
  • درباره اینکه گفته اید:" لغات عربی، هر یک، ریشه‌ای دارند که باید آنان را در نظر بگیریم." ما نیز درست همین ریشه ها را به شمار می آوریم که آنها را سزاوار یکجانشینی در سرزمین واژه های فارسی در مغز و فرهنگ فارسی زبانان نمی دانیم، مستعمره ای برای آنان نمی شناسیم که ناچار باشیم سزای آنان را بدهیم، چادرنشینانی هستند که بخشی از آنان بازگشته و آنها هم که تا کنون مانده اند رفتنی هستند؛ همین امروز اگر به سی سال گذشته نگاه کنید و باز هم به پنجاه و صد سال پیش می بینید که درصد واژه های عربی تا چه اندازه کاهش یافته و خوشبختانه نزدیک به انقراض است، ولی اگر این نکته را نادیده می گرفتیم، اکنون می بایست به زبان عربی با هم گفتگو می کردیم، ولی پشتکار و آبرومندی و میهن دوستی فردوسی بزرگ و پادشاهان و دانشمندان گرانمایه سامانی و شاه سیستانی ما، رادمان پور ماهک (یعقوب لیث) بود که ما امروزه (به وارونِ مصریان و سوریان و دیگر مردمان عرب زبانِ ناعرب) می توانیم به زبان نیاکان و پدران خود بگوییم و بنویسیم.
  • همچنین با درود بر @Shawarsh: پیشنهاد من این است که دیدگاههای دیگران و وقت آنان را نیز دارای ارزش بدانید و یکسره خنثی سازی نکنید.
  • اگر خوب همان ویکی‌پدیا:سره‌نویسی را بخوانیم شروط نامبرده را برای "تصحیح غلط" بر می شمارد. من بیشتر ویرایشها را غلط نمی دانم که بخواهم درست کنم، ازآنجاکه آنها را برای بسیاری از خوانندگان، خوشخوان یا روان یا ساده نمی بینم، بازنویسی و ویراستاری می کنم و این ویژه واژه های فارسی نیست. همچنین بد نیست شما و دیگر کاربران ویکی‌پدیا:درست‌نویسی را هم ببینید. بسیاری از بندهای آن در نوشته های عربی گستر نمود دارد. گاهی نوشتار فارسی هم که باشد، بیهوده به درازا می کشد؛ آن هم خوب نیست و افزوده نویسی و بیهوده گویی (حشو و اطناب) است. ویژگی شگفت فارسی آن است که اگر یکسره نوشتار ما واژگان فارسی خوب و یکدست باشد، گزیده، گویا، روان، و خوشخوان تر است زیرا از دید دستورزبان و واژه شناسیِ همتراز ساختار یکنواخت تری می یابد. وقتی واژگان عربی نرخ بالایی پیدا می کند، قلنبه سلنبه و فضل فروشانه و به ویژه برای گروه بسیاری از خوانندگان کم سوادتر یا دانش آموزان پایه های پایینتر پر از دست انداز می شود. امیدوارم تلاشهای من به ویژه یاریگر همین دسته از خوانندگان ارجمند باشد که جایگاه ویژه تری از دیدگاه نیاز به آمادگی بیشتر دانشنامه برای خوانش آسان دارند.
  • درباره پیشنهادتان برای بازبینی رهنمودها برای کسانی که دچار برداشتهای نادرست می شوند، بد نیست اگر دوستان دیگر هم همراه شوند دست به کار می شویم گرچه همین دو رهنمود هم به اندازه بسنده ای گویاست که شوربختانه به نادرستی همچون جنگ افزاری بر ویرایش های روان ساز و خوشخوان گر به کار می رود که خود جای گفتگوست. سیمون دانکرک (بحث) ‏۲۸ ژوئن ۲۰۲۰، ساعت ۲۰:۲۲ (UTC)پاسخ