پرش به محتوا

ویکی‌پدیا:گزیدن مقاله‌های خوب/کیکاووس زیاری

از ویکی‌پدیا، دانشنامهٔ آزاد

کیکاووس زیاری[ویرایش]

خوب شد

با بررسی‌های انجام‌شده، مقاله واجد شرایط خوبیدگی است. کادامو (بحث) ‏۸ آوریل ۲۰۲۲، ساعت ۱۱:۵۳ (UTC)[پاسخ]

بحث زیر بسته شده است. لطفاً آن را تغییر ندهید. ادامهٔ دیدگاه‌ها باید در صفحهٔ بحث مناسب ثبت شوند. نباید ویرایش دیگری در این ریسه انجام شود.

پیشاخوبیدگی کیکاووس زیاری
ویرایش ورودی‌ها
اندازهٔ مقاله ۳۶٬۹۵۶
آیا مقاله ترجمه از ویکی‌های دیگر است؟ نه
املا و انشای خوب انجام شد انجام شد
دیباچهٔ مناسب انجام شد انجام شد
منبع‌دارکردن همهٔ مطالب انجام شد انجام شد
یادکرد صحیح منابع انجام شد انجام شد
جایگزینی منابع نامعتبر (به‌خصوص منابع ویکیایی) با منابع معتبر انجام شد انجام شد
بررسی حق نشر (متن و پرونده‌ها) انجام شد انجام شد
جعبهٔ اطلاعات و/یا جعبهٔ گشتن مناسب انجام شد انجام شد
رده و میان‌ویکی مناسب انجام شد انجام شد
تصویر(های) مناسب انجام شد انجام شد
پیوند به محتوا(ها)ی مرتبط در پروژه‌های خواهر انجام شد انجام شد
پیوند پایدار منابع برخط به‌زودی انجام می‌شود
ناظر: کادامو (بحث)
 کیکاووس زیاری (ویرایش | تاریخچه) • بحثپی‌گیری


نامزدکننده: محک (بحثمشارکت‌ها)

تاریخ نامزد کردن: ‏۷ ژانویهٔ ۲۰۲۲، ساعت ۱۱:۳۵ (UTC)

  • ۹۰۲ روز پیش نامزد شده‌است.


بررسی اول کادامو

  1. «ندیم» در لید به صفحهٔ نامربوطی پیوند دارد. «ماورای قفقاز» هم در منابع فارسی، احتمالا قفقاز شمالی باشد و نه جنوبی.
    • ✓ لینک ندیم رو حذفیدم. حداقل در این مقاله ماورای قفقاز معنی درست قفقاز جنوبی میده؛ گرجستان در این ناحیست.
  2. «جامعهٔ قرون وسطایی ایران‌زمین» عبارت دقیقی نیست. چون منبعش هم ایرانیکا و به انگلیسی است، بهتر است به چیزی مثل «جامعهٔ ایران در قرون فلان هجری» ترجمه شود.
    • ✓ در لید از پیشنهاد شما استفاده کردم و در متن به جای قرون وسطا از قرون میانه بهره بردم. «قرون میانه اسلامی» مصطلح است.
  3. در لید از تاریخ تولد و درگذشتش صحبتی نشده.
    • ✓
  4. پسوند تاریخ‌ها متفاوت است. مثلا در جعبه از «ه‍»، «هجری قمری» و «ه‍.ق» استفاده شده‌است که باید یکسان‌سازی شوند. یکبار در کل مقاله وارسی شود.
    • در لید ه‍ ها حذف شدند. البته در متن برای سهولت، گاه به جای «هجری قمری» از «هجری» استفاده کردم که کار رایجی است.
  5. در منبع‌شناسی، کالیجار، رستم بن شهریار، گیلانشاه، سلطان مودود و امیر ابوالسواد به صفحات‌شان پیوند شوند. اسکندر در جعبه اطلاعات هم به همین شکل.
    • ✓ اسکندر مقاله منفک ندارد.
  6. «کتاب تاریخ طبرستان ابن اسفندیار مهمترین منبع اطلاعاتی است که از عنصرالمعالی می‌دانیم.» بشود «کتاب تاریخ طبرستان ابن اسفندیار مهمترین منبع اطلاعاتی است که از عنصرالمعالی گزارش‌هایی دارد.» یا چیزی شبیه به این. دانشنامه‌ای‌تر است.
    • ✓
  7. شعر نقل شده، در منبع دقیقا به همان صورت آمده؟ حدس می‌زنم «چه فرخ وجودی...» باشد. وزنش درست نیست. شعر پایینی هم همینطور. :)
    • ✓ احسنت! 👍

فعلا تا آخر پیش‌زمینه. لذت بردم جناب محک گرامی. کادامو (بحث) ‏۳ مارس ۲۰۲۲، ساعت ۱۹:۳۳ (UTC)[پاسخ]

بنده هم از حسن نظر و دقتتان لذت وافر بردم. تا بعد --محک 📞 ‏۳ مارس ۲۰۲۲، ساعت ۲۰:۰۹ (UTC)[پاسخ]


بررسی دوم کادامو

  1. در پیش‌زمینه، اسکندر بن قابوس به دارا زیاری پیوند دارد.
    • دلیلش اینست که اسکندر مقاله جدا ندارد (و به نظرم نیازی هم به آن ندارد) و در مقاله دارا یک بخش در ارتباط با حدس‌های مورخان درباره او نوشتم که تغییرمسیری هم برایش ایجاد کرده‌ام.
  2. در توضیحات عکس برج گنبد قابوس، اسامی کتاب‌ها گیومه نیاز ندارند.
    • ✓
  3. مشخص نیست کیکاووس در کجا به دنیا آمده؟ چون در زندگی‌نامه گفته‌اید «دور از وطن خویش» برای خواننده سوال پیش می‌آید که وطنش کجا بود؟
    • به دنیا آمدنش مشخص نیست ولی منظور از «وطن» در اینجا قلمرو زیاریان (شمال) است. اسکندر/دارا(؟) بیشتر عمرش را در دربار سلاطین معاصر و در تبعید بود.
  4. کلمهٔ «غزا» واضح نیست و خیلی‌ها - من جمله من :) - در نگاه اول معنی‌اش را نمی‌فهمند. عوضش کنید بهتر است.
    • ✓ یک مورد را به «جنگ و جهاد» تغییر دادم و دیگری نقل‌قول بود که نمی‌شود کاریش کرد.
  5. بند آخر بخش زندگی‌نامه که به تولد گیلانشاه پرداخته بهتر است در کنار ازدواج کیکاووس با دختر سلطان محمود بیاید.
    • ✓
  6. «متن کتاب ساده و روان است و نویسنده از حشو و سخن زائد در آن دوری جسته.» دو بار آمده‌است.
    • ✓
  7. «پس از یکی از رباعیات طبری، که سرودهٔ خود کیکاووس است، به فارسی دری برگردان شده‌است.» نامفهوم است.
    • ✓
  8. در بخش نویسندگی کلمات زیادی هستند که می‌توانند به صفحات‌شان پیوند شوند.
    • ✓
  9. در منبع کجباف، اگر به شماره و دورهٔ مجله دسترسی دارید، اضافه‌اش کنید. همچنین پیشنهاد می‌کنم لینکی آزاد از قابوس‌نامه را ضمیمهٔ بخش برای مطالعهٔ بیشتر کنید.
    • ✓ دارم کتاب قابوس‌نامه با تصحیح سعید نفیسی را در ویکی‌انبار آپلود می‌کنم و برایش ویکی‌کتاب می‌سازم.

بررسی بنده به پایان رسید. اگر دوست داشتید و برای برگزیدگی، به نظرم بخش نویسندگی می‌تواند کمی خلاصه‌تر شود و مطالبی که مستقیما به کیکاووس ارتباطی ندارند و بیشتر معطوف به قابوس‌نامه هستند، به مقالهٔ خود کتاب منتقل شود. در این صورت قابوس‌نامه هم می‌تواند به زودی به گمخ بیاید. موفق باشید. کادامو (بحث) ‏۱۲ مارس ۲۰۲۲، ساعت ۱۶:۴۶ (UTC)[پاسخ]

اتفاقاً خودم هم به فکر قابوس‌نامه هستم ولی اطلاعات زیادی درباره ادبیات فارسی ندارم و این کار را کمی سخت می‌کند. ایشاالله سال دیگه :) --محک 📞 ‏۱۳ مارس ۲۰۲۲، ساعت ۱۷:۲۰ (UTC)[پاسخ]
بسیار عالی. خدا را شکر سال آینده نزدیک است و ما امیدواریم به دیدن قابوس‌نامه در گمخ. :) من مورد دیگری ندارم و به نظرم گمخ می‌تواند جمع‌بندی شود. کادامو (بحث) ‏۱۳ مارس ۲۰۲۲، ساعت ۱۷:۳۰ (UTC)[پاسخ]
سپاسگزارم 💚 محک 📞 ‏۱۳ مارس ۲۰۲۲، ساعت ۱۸:۰۲ (UTC)[پاسخ]
جناب کادامو جمع‌بندی کنید رفتیم سراغ برگزیدگیش :) محک 📞 ‏۷ آوریل ۲۰۲۲، ساعت ۱۰:۵۳ (UTC)[پاسخ]

بحث بسته شده است. لطفاً آن را تغییر ندهید. ادامهٔ دیدگاه‌ها باید در صفحهٔ بحث مناسب ثبت شوند. نباید ویرایش دیگری در این ریسه انجام شود.